hoser Posted March 9, 2015 Report Share Posted March 9, 2015 Probably already found and fixed, but just in case ... Chapter 46: paperback p806: "free of his captives" should maybe be "free of his captors" also in kindle p649 location 11832 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pasta'veren Posted March 31, 2015 Report Share Posted March 31, 2015 Chapter 60, That Which We Cannot Have, US hardcover page 850, paragraph 9 starts with Blood of my fathers, Dalinar thought, gripping the stone railing, leading forward. I assume Dalinar's leaning forward, not leading Nohadon forward over the balcony railing. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheOnceAndFutureQueen Posted June 26, 2015 Report Share Posted June 26, 2015 chapter 46 page 656 in the kindle version. speaking of shen, kaladin says " we not going to treat him like the lighteyes treat us..." it should be we are not 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yorkshireborn Posted October 23, 2015 Report Share Posted October 23, 2015 Hello. I was at Brandon's signing in Leeds yesterday and he pointed me in the direction of this site when I mentioned all the errors in the kindle version of Way of Kings. He also told me specific person/ email address I could send corrections to, but what with me being nervous and idiotically not thinking to write it down, I completely forgot it. *sigh* Anyone know what it might have been? Or who I should contact instead? Thanks. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PeterAhlstrom Posted October 23, 2015 Report Share Posted October 23, 2015 Send it to me, peter@ Brandon's website domain name. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yorkshireborn Posted October 31, 2015 Report Share Posted October 31, 2015 I've sent you an email. I hope it got through. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NightBloodTheWorldHopper Posted November 30, 2015 Report Share Posted November 30, 2015 Also, The thing that's bugging me is in the kindle version of WOK there are lots of hyphens between words that possibly shouldn't be there. Eg: Storm-light, Chasm-fiends, Dali-nar I don't know if they're supposed to be there but it bugs me! 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaid Posted February 4, 2016 Report Share Posted February 4, 2016 osted Today, 02:10 PM On page 657 of The Way of Kings Kindle Version, It reads "No," Kaladin said. "We not going to treat him like the lighteyes treat us..." Should it not read "We're not going to treat him like the lighteyes treat us."? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Grand Conspiracy Posted February 5, 2016 Report Share Posted February 5, 2016 Pretty sure all of Rock's real name is a typo. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DreamEternal Posted February 11, 2016 Report Share Posted February 11, 2016 Airsick Lowlanders. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oversleep Posted February 16, 2016 Report Share Posted February 16, 2016 During the chasmfiend hunt, Sadeas Plate is described as glowing red. I'm pretty sure that modern Shardplates don't glow. Below them, the Cobalt Guard and some of Elhokar’s attendants rode up, including Sadeas. His Plate gleamed red, though he wasn’t a full Shardbearer—he had only the Plate, not the Blade. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jondesu Posted February 17, 2016 Report Share Posted February 17, 2016 During the chasmfiend hunt, Sadeas Plate is described as glowing red. I'm pretty sure that modern Shardplates don't glow. Gleamed just means it's shining in the sun, not glowing of it's own accord. jW 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nikomis Posted March 31, 2016 Report Share Posted March 31, 2016 This might just be in the audiobook but the Ars Arcanum has a discrepency separate from the one we have charted. (Separate from the other typo already listed in the Coppermind article about the Ten Essences. Technically not a "typo" as it's spoken aloud, but I wanted to list it in case an audiobook listener was confused. I compared the audiobook to the Coppermind and to my own physical copies of Way of Kings and Words of Radiance. It lists Palah as number 2 where Nan should be, but lists all of Nan's attributes properly. It lists Kak as number 4 where Vev should be but lists all of Vev's attributes properly. It puts Nan at 5 where Palah should be but gives all of Ishi's Gemstone/essence/body focuses. It then lists the corrected attributes for Nan/slot 5. It lists Vev as number 8 where Kak should be but lists Kak's attributes properly. It lists Ishi properly at number 10 but has Palah's Gemstone/essence/body focuses. Names were swapped between 4 and 8 but the other info is correct. However, 2 5 and 10 are quite more heavily affected. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaladin Myrskysiunattu Posted September 24, 2016 Report Share Posted September 24, 2016 Not really a typo, but at the beginning of the book, when Szeth summons his Blade, it says Quote At the tenth beat of his heart, his Shardblade dropped into his waiting hand. Szeth's Blade is an Honorblade, so he shouldn't have to wait 10 heartbeats since he's not reviving a dead spren. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The One Who Connects Posted September 24, 2016 Report Share Posted September 24, 2016 8 hours ago, Kaladin Myrskysiunattu said: Not really a typo, but at the beginning of the book, when Szeth summons his Blade, it says Szeth's Blade is an Honorblade, so he shouldn't have to wait 10 heartbeats since he's not reviving a dead spren. It's not a typo, nor is it wrong. Source Quote macros Based on what we know currently about the ten heartbeats, why does Szeth require ten heartbeats to bring forth his Honorblade? Brandon Sanderson Perception is a very important part of how these things all work, and remember, the Honorblades work differently from everything else. Everything was based upon them. Why don’t you read and find out what’s going on there, but remember, the characters’ perception is very important. macros So then that’s why at one point Shallan requires ten heartbeats and now she doesn’t. Brandon Sanderson Right, just like—it’s the exact same reason why Kaladin’s forehead wounds don’t heal, because he views himself as need—as having those, somewhere deep inside of him, and that can’t heal until that goes away. And it’s the same reason why in Warbreaker, when you bring something to life your intention, rather than really what you say, is what matters. It’s all about perception. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Szeth-Son-Neturo Posted November 17, 2016 Report Share Posted November 17, 2016 Cant remember what page but it says somewhere "If I could, I would take all ten arnies and leave the Plains" or something like that, it's a Dalinar quote 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dashardie Posted November 17, 2016 Report Share Posted November 17, 2016 I'm pretty sure "Plains" is capitalized because it refers to The Shattered Plains, which is where the war with the Parshendi takes place...also, you said "all ten arnies" (emphasis mine) which makes me think of ten Terminators, or 10 Conans, which is hilarious.... 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flynn Posted April 14, 2017 Report Share Posted April 14, 2017 TWOK, Prologue, page 11, paragraph 6, line 3, word 5: Quote immediately stopped pulling him downward Instead he was pulled toward (emphasis mine) There is no period/full-stop here TWOK, Part 3, Chapter 47: Stormblessings, page 748, paragraph 8, line 2, word 1: Quote offhis helm, dark hair and beard slicked with sweat. (emphasis mine) There is no space between "off" and "his" My copy of The Way of Kings is the Gollancz 2015 edition, 4th printing. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NobbyNobbs Posted April 28, 2017 Report Share Posted April 28, 2017 He stood up, meaning to gather some men to carry Moash and Teft toward the far side of the plateau, Sanderson, Brandon. The Way of Kings (The Stormlight Archive) (p. 903). Tom Doherty Associates. Kindle Edition. Moash wasn't injured in this run, Skar was. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
windrunningmistborn Posted May 24, 2017 Report Share Posted May 24, 2017 Spotted in the latest Tor-downloaded ebook (when it was free): Location 16334 "Every bridge run," Kaladin said. "You're going to make us go on everyone." Should be every one, no? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
windrunningmistborn Posted May 24, 2017 Report Share Posted May 24, 2017 Another one that might be technically ok, but struck me as weird: Rock gets dialogue in the same line that Moash already spoke: ebook location 19411 Rock shook his head. "Is of the holehental... Perhaps just a forgotten line break? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
windrunningmistborn Posted May 24, 2017 Report Share Posted May 24, 2017 Last one: there's a lot of this one. When quoting dialogue, the second pair of quotation marks is often the wrong way around. May be an artefact of the ebook, but it is there. Look at the spanreed conversation between Jasnah and Dalinar, eg location 8342. " 'I must go now,' " Jasnah said via Danlan. and " 'I should like promise a date when I will come.' " Dalinar could... The last " in each line is oriented incorrectly in the Tor-downloaded ebook. Subtle, but it's there, and I don't think it's isolated to this conversation. Perhaps search all instances. Or maybe this is not a problem. I'll finally mention that there was a bad line-break that I wasn't able to relocate. It was in the first half of the book, I think, when I didn't think to mark it. It looked like it probably happened where there was a page break in the document as it was being edited, so it didn't get spotted - because it looked fine like that. iirc, it was smack-bang in the middle of a line of text. A grammar checker would probably locate it. Again, may be an artefact of the ebook only. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Azul Posted June 22, 2017 Report Share Posted June 22, 2017 Re reading WoK again and noticed this. In ch 44 The Weeping when Roshone exits the carriage "Roshone had gained more weight, and his lighteyes's suit had been retailored to fit his increased girth. He wore a wooden peg on his right stump, hidden by the cuff of his trouser, and his gait was stiff as he climbed out of the carriage and ducked beneath the canopy, grumbling." but in ch 41 we see that it is Rillir that has a crushed leg, Roshone has a whitespine tusk in his leg but it is removed along with the bone splinters then stitched up. Don't think i'm missing anything but i'm pretty sure Roshone never had his leg amputated. It only mentions that Rillir had a tourniquet on his leg and that full amputation would come later. Not sure if anyone had noticed this before, i searched around a bit and didn't see any reference to it. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luck Spren Posted June 27, 2017 Report Share Posted June 27, 2017 (edited) Just came across this and I'm sorry if this was already mentioned or it's just a misunderstanding of mine. Chapter 66 - Page 903 Hardback American Version After Skar and Teft are treated by Kaladin this passage reads: Quote He stood up, meaning to gather some men to carry Moash and Teft toward the far side of the plateau, just in case the battle went poorly and they had to retreat. Can some one else please confirm this? The injured man should be Skar instead of Moash right? Edit: @LURKSPREN has confirmed this already! 2nd Edit: @The One Who Connects Thank you for pointing that out. Edited June 28, 2017 by Luck Spren 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The One Who Connects Posted June 28, 2017 Report Share Posted June 28, 2017 1 hour ago, Luck Spren said: just in case the battle went poorly and they had to retread. And here I thought you were pointing this out, since it should be "to retreat" 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.