Jump to content

Recommended Posts

Posted

Please post any Starsight typos you come across in this thread. Give a clear explanation of what the typo is along with a reference of where it can be found.

Posted (edited)

I've noticed a typo in my Kindle copy in chapter 33:

Quote

The wisest choice on my part seemed to be silence. Outside the window, we passed into a part of town with grand buildings, built with domes and large gardens. The government quarter? I was pretty sure that was where we were.

- Starsight - Chapter 33

"silence" should be "silent"

Edit: On second thought, that's not actually a typo, I just read the sentence with a different cadence which made it sound like one.

Edited by Paleo
  • 3 weeks later...
Posted

I don't know if this was an issue for anyone else, but my Hardcover copy distinctly noted the second to last chapter as 'Epilogue', but then numbered the last chapter. I don't know if this is unique to my copy, or if this was an intentional fake-out, but that's certainly a major error if non-intentional

Posted
24 minutes ago, Ookla the Eccentric said:

I don't know if this was an issue for anyone else, but my Hardcover copy distinctly noted the second to last chapter as 'Epilogue', but then numbered the last chapter. I don't know if this is unique to my copy, or if this was an intentional fake-out, but that's certainly a major error if non-intentional

This appears to have been intentional.

Posted
1 minute ago, RShara said:

This appears to have been intentional.

Gosh dang it. The end of film fake outs have followed me to books too.

  • 2 weeks later...
Posted

pg. 207, US hardcover.

"You're scheduled for pickup again at 9000."

Unless this is weird Starsight time, that should probably be 0900.

  • 3 months later...
Posted

 

Quote

“Spensa! What do you think I am? I would never gloat at you when you could see me."

Should this have been 'Who do you think I am'?

 

Quote

"“Skyward Nine,” said Freyja, the tall blonde girl. “Callsign: FM. Confirmed.”" - Skyward Chapter 9

"Sadie—the new girl who had been assigned as my wingmate—flew up behind me in Skyward Nine"  - Starsight Chapter 2

As FM graduated, should she have not kept the same flight number and Sadie given one of the empty spots? I'm unsure if this was done intentionally. 

  • 1 month later...
Posted
Quote

We don't know what the enemy is capable of - or really even who the enemy are. Chapter 5 pg. 44

Quote

We're an egg with an extra-hard shell, yes, but we're done as soon as the enemy realize that they can't crack us with a spoon and decide to get a sledgehammer instead. Interlude pg. 191

Both quotes are from Cobb, so perhaps this is just the way he speaks. But I searched a few online dictionaries and couldn't find anywhere where the word 'enemy' is plural. The plural for enemy should be 'enemies.' 

Quote

Not just cytonic communication; they could hear even things like radio waves. Chapter 10 pg. 94

Since this sentence begins with a comparative, "not just," the word 'even' should be rearranged as thus: Not just cytonic communication; they could even hear things like radio waves. Sure, some may argue that 'even' is an adjective for radio waves. But the comparative words at the start indicate otherwise.

Quote

- I recorded only four hours of actually restful sleep for you last night. Chapter 18 pg. 173

The word, 'actually,' is an adverb that may be qualifying the adjective, 'restful.' However, it just seems unusual. I think the word, 'actual,' should have been used instead. As in, "- I recorded only four hours of actual, restful sleep for you last night."

Quote

It was the things the holograms covered up that could get confusing. Chapter 30 pg. 327

Since 'It' is singular, I think the sentence should read, "It was the thing the holograms covered up that could get confusing." 

Quote

Someone shouted from farther down the hallway, but I didn't look - I focused on the stairwell, which was where Cuna had said. Chapter 45 pg. 446

This sentence ends weird. I know it's referring to the location of the stairwell that Cuna mentioned earlier but the sentence feels like it ends abruptly. I think it should end like, "which was where Cuna had said it would be." 

  • 4 months later...
Posted
On 08/04/2020 at 4:11 PM, LadyLameness said:

 

Should this have been 'Who do you think I am'?

 

As FM graduated, should she have not kept the same flight number and Sadie given one of the empty spots? I'm unsure if this was done intentionally. 

No, because FM temporarily left Skyward flight then rejoined. FM was a scout at the end of Skyward and Jorgen was assigned to Riptide flight. Jorgen’s flight number remained 01 because he is flight leader. 

  • 1 year later...
Posted

Ch. 14 pg 128, Spensa refers to Morriumur as a him.

Quote

It still set me on edge, and I kept finding myself glancing out of the corner of my eye toward it. Who was piloting the thing? That dione with the two-tone face? No, I’d seen him getting into a simple shuttlecraft, not some sleek fighter. In fact, I was sure I hadn’t seen this ship on any of the launchpads. Who…

As she knows at that point that diones go by they/them and does not misgender Morriumur or anyone else in the whole book as far as I've noticed, this feels like a mistake to me. 

Pg 131 in the same chapter: 

Quote

Jorgen, for example, usually flew a largo--a heavy fighter with a large shield and a lot of firepower. 

In Skyward, the ship class Largo was capitalized, and normally all ship classes are capitalized in this book as well. 

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...