harry31j97 he/him Posted February 16, 2014 Posted February 16, 2014 I'm new to this forum, so sorry if this has been asked before, but can anyone please tell me if there's a full list of glyphs anywhere & if yes where? (I mean glyphs for every alphabet, e.g glyph for shash.)
Eri she/her Posted February 16, 2014 Posted February 16, 2014 You probablly want one of those: http://coppermind.net/wiki/Category:Symbols http://coppermind.net/wiki/Glyph 1
Swimmingly he/him Posted February 16, 2014 Posted February 16, 2014 Plus, check the glyphs for profiles thread for hi-res and arty versions of many of them, done by our own aWESomeness 1
harry31j97 he/him Posted February 16, 2014 Author Posted February 16, 2014 Er... Guys most of the glyphs given on coppermind are in the form of pictograph. I was looking for ... more like klingon. I mean can we write in alethi script, have those glyphs been invented by Sanderson & co? How is it spoken, like english or is it altogether different language?
Mysty she/her Posted February 16, 2014 Posted February 16, 2014 I believe glyphs are pictograms, like japanese kanji. Kanji have no set pronunciation, in fact the pronunciation frequently changes based on context. You have to instinctively know what way any given kanji is spoken in order to read it aloud. Japanese kana, on the other hand, is just like alethi script, a representation of a sound.
Eri she/her Posted February 16, 2014 Posted February 16, 2014 (edited) Er... Guys most of the glyphs given on coppermind are in the form of pictograph. I was looking for ... more like klingon. I mean can we write in alethi script, have those glyphs been invented by Sanderson & co? How is it spoken, like english or is it altogether different language? Yes we can, you need those pics from wiki named Alethi-[letter]. Or just http://www.17thshard.com/forum/gallery/image/347-alethi-bookmark-02-02/ As far as I know itt's pronouced like English; many illustrations in WoK have English text written in those letters. Oh, and those are not glyphs; glyphs as Mysty already said are another thing. Those are letteers. Edited February 16, 2014 by Eri
PeterAhlstrom he/him Posted February 16, 2014 Posted February 16, 2014 Alethi is not pronounced like English. The writing samples that we have so far are transliterations of English. Of actual Alethi language, most of that hasn't been revealed yet. 4
Elbereth she/her Posted February 16, 2014 Posted February 16, 2014 Wait- does that mean there will be an Alethi language? I thought it would all be all transliteration. Yay!!!!! 1
PeterAhlstrom he/him Posted February 17, 2014 Posted February 17, 2014 The glyphs are in Alethi. There is a phonetic component to the glyphs too. 5
Elbereth she/her Posted February 17, 2014 Posted February 17, 2014 Got it. So all the Alethi script we see will be English transliterations, but we will see the Alethi language through the glyphs? 1
PeterAhlstrom he/him Posted February 17, 2014 Posted February 17, 2014 That's what we've seen so far. The future could be different. Also, there are quite a few other writing systems in use on Roshar. 4
Elbereth she/her Posted February 17, 2014 Posted February 17, 2014 That makes sense (otherwise, it wouldn't be Alethi, it would be something like Rosharian. But Shallan writes in Alethi, doesn't she? And she's Vedenar, I think. (I don't have the book on me, so I can't check.) Of course Rock's people would have a different script (if they have one at all; they seem like a good candidate for purely oral traditions), and probably the Shinovar. Are glyphs universal, then? So that different nations can communicate easily with each other? That would make sense. Perhaps they're tied to Vorinism.
Harakeke Posted February 18, 2014 Posted February 18, 2014 (edited) Er... Guys most of the glyphs given on coppermind are in the form of pictograph. I was looking for ... more like klingon. I mean can we write in alethi script, have those glyphs been invented by Sanderson & co? How is it spoken, like english or is it altogether different language? If you want to write English words in Alethi script (like in the WoK illustrations), I've thrown together a bit of a guide: And this is one for Alethi to English: edit: adjusted the practice page as per Peter Ahlstrom's comment below. Edited February 19, 2014 by harakeke 4
AerionBFII he/him Posted February 19, 2014 Posted February 19, 2014 Do the Glyphs on the KR armor have anything to do with why they glow? Like they replenish or hold in the stormlight making surgebinding stronger and more consistent? Or are they just a Ancient Roshar way of writing? Like the Glyphs just say what order of the Radiants each individual represents, like a logo of sorts?
Swimmingly he/him Posted February 19, 2014 Posted February 19, 2014 Alethi is not pronounced like English. The writing samples that we have so far are transliterations of English. Of actual Alethi language, most of that hasn't been revealed yet.Doesn't that mean that all of Wit's puns either happen to be the exact same in English and Alethi or he's speaking in English and nobody notices?!
Aminar Posted February 19, 2014 Posted February 19, 2014 Doesn't that mean that all of Wit's puns either happen to be the exact same in English and Alethi or he's speaking in English and nobody notices?! It means the humor has been localized, ala Anime ot translated poetry. All writing should be assumed to be a localized translation, or the whole idea of humor breaks down badly.
PeterAhlstrom he/him Posted February 19, 2014 Posted February 19, 2014 (edited) If you want to write English words in Alethi script (like in the WoK illustrations), I've thrown together a bit of a guide:The height indicator character only goes at the beginning of a block of text. Not at the beginning of each sentence.Also, spaces between words have a horizontal line. Edited February 19, 2014 by PeterAhlstrom 6
Elbereth she/her Posted February 19, 2014 Posted February 19, 2014 Also, spaces between words have a horizontal line. Are the hoizontal lines in the spaces connected to the words, or not?
Swimmingly he/him Posted February 19, 2014 Posted February 19, 2014 It means the humor has been localized, ala Anime ot translated poetry. All writing should be assumed to be a localized translation, or the whole idea of humor breaks down badly.Now I'm going to imagine all dialogue like a bad dub.
Harakeke Posted February 19, 2014 Posted February 19, 2014 The height indicator character only goes at the beginning of a block of text. Not at the beginning of each sentence. Also, spaces between words have a horizontal line. Ah, thanks. 1
Recommended Posts