The Ninja Yodeler Posted November 12, 2015 Report Share Posted November 12, 2015 I'm pretty sure I remember Brandon once saying that names in the Central Dominance were French sounding in his head, making Kelsier "Kel-see-ay". Ever since I realized that there are loads of connections between Mistborn and the French Revolution, I've been pronouncing it as such. I pronounced it Kel-see-ay, like the french pronunciation, and just thought I was saying it wrong & being pompous with it. So I tried to change how I read it.Then I heard Beandon say he wrote it with the french styling in mind, making the way I said it correct. That felt pretty good,I gotta say. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Ninja Yodeler Posted November 12, 2015 Report Share Posted November 12, 2015 Though Brandon doesn't really care about pronunciations, he specified at a signing that Jasnah is pronounced like the Greek or Hebrew "J" as a "Y" sound. So: "YAHS-nah". Also, when he says it (transcribing interviews teaches you these things ) it's "KAL-uh-din", not Aladin with a K in front. And he says Szeth as "Szeth". Not sure how else to explain it. It starts with an "s" sound but turns to a harder "z" sound in that same syllable. None of this is earthshakingly crucial to know, but, hey! There you have it. Szeth was actually the easiest name for me to figure out. You just kind of hum while you kind of draw out the s into a z sound in the same syllable. Just make a short snake hiss with a z at the end of it, with no syllable change inbetween the two. It will kinda sound like Seth but you can hear the slight buzz from the z and the hum from your throat. Its actually really simple, much easier to do than expplain. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Baine Posted November 12, 2015 Report Share Posted November 12, 2015 NOO-MOO-HOO-KOO-MAH-KEE-AH-KEE-AYE-UH-LOON-UH-MORE You're welcome. Also, what if Cett was pronounced as 'Chet'? That sounds too close to 'Chad' for my liking. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Ninja Yodeler Posted November 13, 2015 Report Share Posted November 13, 2015 Also, what if Cett was pronounced as 'Chet'? That sounds too close to 'Chad' for my liking. Ive always said it as 'Chet'. Dont know why, just felt right, especially considering the character. He seems like a Chet. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vividox Posted March 10, 2016 Report Share Posted March 10, 2016 NECROBUMP! So, are you guys all saying Sazed with two syllables? I've always just said "SAYZD" or "SAZED": one syllable, exactly how it's spelled (the nickname is Saze, which definitely looks like one syllable, so I just pronounce Sazed like the verbification of Saze). My wife is reading through them and yesterday pronounced it SAH-zed, two very distinct syllables, "SAH" followed by "zed" (like Canadian "z"). That sounds so wrong to my ears after the way I've been saying it in my head all this time. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Khyrindor Posted March 10, 2016 Report Share Posted March 10, 2016 NECROBUMP! So, are you guys all saying Sazed with two syllables? I've always just said "SAYZD" or "SAZED": one syllable, exactly how it's spelled (the nickname is Saze, which definitely looks like one syllable, so I just pronounce Sazed like the verbification of Saze). My wife is reading through them and yesterday pronounced it SAH-zed, two very distinct syllables, "SAH" followed by "zed" (like Canadian "z"). That sounds so wrong to my ears after the way I've been saying it in my head all this time. Since he has a nickname it kind of implies that they wanted to shorten it to one syllable. I used to pronounce it that way too. SAY-zed is the one I use now though. Michel Kramer says it that way too. I've always said KELL-seer, even though it world it would be KELL-see-ay. But Brandon says KELL-seer too so I am vindicated. I say ee-LEND VEN-chur. But based on the German pronunciation (it's an actual word), It would be AY-lind. I say it wrong though, because of Elendel and his nickname, El, the correct pronunciation is probably EL-end. STRAWF (Straff) day-MOO for Demoux. I'm confident in that one. KAL-uh-din for Kaladin. DAL-in-ar KO-lin (I think Brandon pronounces it ko-LIN though). YASS-nuh for Jasnah. Confident that they have the J=Y thing there. Shuh-LAWN for Shallan. re-NAR-in for Renarin AY-do-lin for Adolin Suh-DAY-us for Sadeas, but I think Brandon says SAY-dee-us. ZAY-hel for Zahel. I've said ZETH for Szeth but Ninja Yodeler's sounds awesome so I'm gonna do that. muh-RA-see (short a in the middle) for Marasi, but her nickname (Mara) means it's probably actually MAH-ruh-see. I've always said sah-REEN for Sarene, but I think I like sah-REN-ay now. RAY-oh-din for Raoden. vih-VEEN-uh for Vivenna. Oh, and SET for Cett. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sunbird Posted March 11, 2016 Report Share Posted March 11, 2016 I used to say JAWZ-nuh (Jasnah) and SHALL-un (Shallan) until I heard Brandon do readings from the Stormlight books. Now I have adopted his pronunciations of YAWZ-nuh and shuh-LAWN. I also used to say SAW-zedd (Sazed) until I was reminded of his nickname "Saze", which only makes sense if his full name is SAY-zedd. Raoden - RAY-oh-den Sarene - suh-REEN Gavilar - GAV-ill-arr (first vowel is the same as "cat") Marasi - muh-RAW-see MeLaan - meh-LAWN (first syllable partially a diphthong) Szeth - ZETH Kaladin - like "paladin" but with a K Catacendre - kat-uh-SEND-ray Cett - SET Demoux - duh-MOE OreSeur - ore-uh-SEUR (last syllable is like the last bit of "connoisseur" or "entrepreneur") Kelsier - kell-see-AIR Elend Venture - ELL-end VENN-chur Straff - vowel same as "cat" Scadrial - SCADD-ree-ull Question for you all: do you say the first part of "hemalurgy" HEEM or HEMM? I can't decide which one I like. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
natc Posted March 11, 2016 Report Share Posted March 11, 2016 Well, since it's the prefix meaning "blood", there's no ambiguity there. It's the same syllable as the first in "hemoglobin". 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sunbird Posted March 12, 2016 Report Share Posted March 12, 2016 Well, since it's the prefix meaning "blood", there's no ambiguity there. It's the same syllable as the first in "hemoglobin". That's the thing, though. I've never heard anybody say that aloud, so I don't know how to pronounce that either. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
natc Posted March 13, 2016 Report Share Posted March 13, 2016 You could always find an online dictionary with a pronounce button I guess. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vividox Posted March 14, 2016 Report Share Posted March 14, 2016 The whole Sazed thing... I keep coming back to this. I just don't think that a nickname necessarily has to shorten the number of syllables in the name. Take for instance: Ike being a nickname for Dwight. A poorer example, if my name was "Flight" I could go by "Fly" (yeah, I know, they are just words not names, but it would work). So for me, Sazed / Saze are still both one syllable names, Saze is just a more informal / nickname-ish way to say it. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Argei Posted August 16, 2019 Report Share Posted August 16, 2019 Myself:*sees how no one knows how to pronounce any name* Myself:*laugh in spanish* 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.