Jump to content

What’s Lift’s Accent?


Merlin Milvus

Recommended Posts

I bought Arcanum Unbounded the other day and was rather baffled by this excerpt, in which Lift and Wyndle were talking.

Wyndle: I had the most magnificent chairs.

Lift: Shars?

Wyndle: Yes, chairs.

(More words)

Lift: Yu* gardened shars?

Wyndle: Of course I gardened chairs.

*It was spelt like this in the text.

Lift is speaking with her mouth full here, but that doesn’t really excuse this wayward pronunciation. Has anything been said about the accent of the Azish peasantry? Is there a real world accent which makes ‘chairs’ sound like ‘shars’? Any help would be appreciated.

B59F6FE1-6B1C-4E79-A4BE-F5D3DA488614.jpeg

Link to comment
Share on other sites

I hate to be a killjoy but as you point out, the text makes it quite clear that she is speaking with her mouth full and she's struggling to talk around the hankerchief; it's right there in the segment you photographed. Since she doesn't have any obvious accent on several of the other words she says under normal circumstances and said 'accent' disappears as soon as she takes the hankerchief out, there's no reason to assume that her pronunciation of 'shars' is anything but the effect of trying to talk with her mouth full.

Edited by Weltall
Link to comment
Share on other sites

  • Chaos locked this topic
Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...