AndrolGenhald
Members-
Posts
107 -
Joined
-
Last visited
AndrolGenhald's Achievements
63
Reputation
-
Wind and Truth Typo Thread
AndrolGenhald replied to LewsTherinTelescope's topic in Stormlight Archive
Sounds to me more like a prayer than a curse, but yeah it seems correct to me, perhaps just a bit archaic or regional but definitely intentional. I don't have a Wind and Truth ebook yet but another example from Rhythm of War chapter 27 is "Almighty send that the cure was not worse than the disease." -
Wind and Truth Typo Thread
AndrolGenhald replied to LewsTherinTelescope's topic in Stormlight Archive
Not a typo, he's referring to the sunmaker. -
Wind and Truth Typo Thread
AndrolGenhald replied to LewsTherinTelescope's topic in Stormlight Archive
Dalinar married Navani, who is Jasnah's mother, so Jasnah is his stepdaughter. Jasnah is also Dalinar's niece because he is Gavilar's brother. -
Wind and Truth Typo Thread
AndrolGenhald replied to LewsTherinTelescope's topic in Stormlight Archive
Chapter 125, I thought it might be a continuity error but it's probably not, it just stood out to me so I figured I'd mention it. Navani doesn't need to sleep anymore due to her bond to the Sibling. Chapter 127 This should be Towerlight or just Light, not Stormlight. -
AndrolGenhald started following Evershore Typo Thread , Wind and Truth Typo Thread , Guess I'm buying the ebook and 5 others
-
Wind and Truth Typo Thread
AndrolGenhald replied to LewsTherinTelescope's topic in Stormlight Archive
Chapter 11: Not a typo, but the repeated "but" kicked me out of the story briefly. Chapter 12: Should be "he hadn't yet been ready", or maybe "it hadn't yet been time"? Chapter 27: Should be revere. Looks like reverence can technically be used as a verb, but I've never seen it used that way and someone already reported the same thing in an earlier chapter so I'm clearly not the only one. -
-
Chapter 3: "You make, he thought at himself, a terrible cynic.", confused me for a hot second, "he" shouldn't be italicized. Chapter 12: "What do you think of those? the studiously serious knight asks, somewhat confusedly.", missing capitalization on "the". I see multiple occurrences and it seems like it might be intentional.
-
Also Ars Arcanum: "leaking into spirit- webs" should be "spiritwebs"
-
Oh, that seems like a strong possibility!
-
Nice catch there! Seems like that one is kind of controversial, and I can see why. I'm not totally sold on it, but it does seem like Brandon had to be doing that intentionally. It does seem very odd though that there would be such a large number of Skybreakers working for the Ghostbloods not too long after SA5. I suppose maybe they could have helped evacuate some refugees and then stuck around on Scadrial?
-
Lost Metal Full Book Reactions (Mistborn Only Edition)
AndrolGenhald replied to Chaos's topic in Mistborn
He's definitely lying: It's possible it was in a gaseous state since he says Wax may have inhaled some, but I think it's more likely it was dust. Either way, he definitely put some metal dust in the vial and it worked. -
I figured that was their Harmonium/Trellium bomb testing, and helping convince the abductees that the ashmounts were erupting was a nice side-effect.
-
Hoid is super obvious Codenames Are Stupid is Kaise from Elantris. Name is a giveaway, confirmation when she says "I with my brother were here...He'd do this math easily" TwinSoul we've never met (cool to see someone connected to an Aether though!) Moonlight is Shai. She uses soulstamps, and when Essence Marked as an Elantrian calls herself "Shay-I...Blessed of the Shay-ode" An unknown Seon (Edit: Per @marching_miner it's Dao) Nazh is in the broadsheets again I wasn't paying super close attention, how many did I miss? Edit: How could I forget Dlavil, Iyatil's brother! Per @teknopathetic Skybreakers helping scuttle ships at the end (maybe, lots of debate) Disconfirmed by WoB Iriali in Bilming, Maraga mentions "those people with the golden hair living on the east side"
- 50 replies
-
13
-
Not 100% sure, but I think I'd count these as typos. TL;DR letters following an apostrophe (maybe only in the case of 'd?) aren't italicized even when they're in the middle of italicized text and the rest of the word is italicized. I noticed towards the end of reading my hardcover that were several cases where there is an italicized section with a word containing an apostrophe like "you'd", but the letter after the apostrophe isn't italicized (eg "you'd"). After seeing it once they started popping out at me. I grabbed the ebook and extracted the epub contents, and it looks like all instances of words with "'d" are like "And he<span class="kern">’d</span> made some modifications." I assumed (based on the class name) that this had something to do with making the apostrophes look correct due to some sort of kerning issues, but stylesheet.css has a section for "span.kern" and it's blank, so I'm not really sure what's going on there (maybe the existence of the separate span solves some sort of problem?) The trouble is, this special handling for apostrophes doesn't play nicely with the way things are italicized. Instead of having the "<span class="kern">...</span>" inside the "<i>...</i>", it does it like "<i>It is something else. But it didn’t work as I</i><span class="kern">’d</span> <i>hoped.</i>". Several of the examples I found by grepping for '</i><span class="kern"' are like "blah blah he'd blah blah" where only the "he" is italicized and the "'d" isn't, which seems less clearly like a mistake, but I think they're still unintentional. Examples: Chapter 19 paragraph 24 - "...then again, he’d done his..." Chapter 30 paragraph 5 - "...his flat after he’d had too..." Chapter 46 paragraph 84 - "...if I'd been there..." Chapter 66 paragraph 14 - "...didn't work as I'd hoped." Chapter 69 paragraph 80 - "You'd end up..." Chapter 70 paragraph 45 - "You’d better be on..." Chapter 73 paragraph 7 - "You’d better not have..." Sorry if I was a bit overly verbose
