Jump to content

The Splintercast Reads Mistborn: Secret History, Episode 2


“He’d saved the boy’s life once, so that would make them even”? Kell, that’s not how saving someone’s life works. You don’t just get like a free pass to murder them whenever you want later!

Mistborn: Secret History continues, as we travel through Realms previously unseen. We meet some interesting characters, have a chat with a few old villainous friends, and watch as our intrepid hero makes a very long journey. 

Meanwhile, I’m having far too much fun soaking in all this new cosmere-y knowledge and trying to figure out what exactly is going on. (For instance, the symbol from Part 2 is in fact the symbol for Kredik Shaw. How did I not recognize that one?) Have fun listening!


User Feedback

Recommended Comments

Landis963

Posted (edited)

Normally it works like "I save your life, then you save my life, and we're even."  But Kelsier gonna Kelsier.  

RE: Dox:  Specifically, his last thoughts were: "You know, Kell, I almost started to believe that they were right, that you were watching over us.  That you were some sort of god."  Then "he sent a final curse Kelsier's way" before getting smacked with the koloss' sword.  

Edited by Landis963

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Hey guys sorry about the delay on this. I was very sick last week and admittedly totally forgot to post this. Sorry, and shouldn't happen again. Enjoy!

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

10 hours ago, Landis963 said:

Normally it works like "I save your life, then you save my life, and we're even."  But Kelsier gonna Kelsier.  

RE: Dox:  Specifically, his last thoughts were: "You know, Kell, I almost started to believe that they were right, that you were watching over us.  That you were some sort of god."  Then "he sent a final curse Kelsier's way" before getting smacked with the koloss' sword.  

Yeah. I actually started rereading the original Mistborn Trilogy to my housemates since finishing Secret History and that scene in particular was difficult to read after this perspective. Dockson... :c

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

The Anti-Stick rules ;)

PS: I have to thank you, I am listening your readings to improve my English's Listening... Very useful and very weird to hear how a native language's reader pronunces the name of characters ;-)

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Fun fact... I have changed some of my pronunciations since recording these. (Like I said, I started rereading it aloud to my housemates and found a few I wanted to trade around.) My pronunciations are constantly in a state of flux, it seems. I'm always trading them out...

Elend and Sazed in particular are now different for me. "Elend" sounds a lot more like "melon" or "felon" now, with the stress on the first syllable. Sazed is now more like "SAY-zed" rather than the way I was saying it, "suh-ZED". Both of those come from hearing the way Brandon said it and trying to match. 

I ought to rerecord my old pronunciation meme of the way I say everyone's names now...

Share this comment


Link to comment
Share on other sites



Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...