Jump to content

What is this?


antgrgmn

Recommended Posts

Mostly for the same reason Brandon includes art in the first place, a sense of immersion.  Most of the pieces are labeled with the Latin script for readability's sake, but Brandon wanted to include a couple that would give a better sense of world.  Granted they still don't look exactly as they would in-world since the text is still in English just written using the women's script (not glyphs), but it's close enough.  And of course Brandon does like to give us puzzles to solve.

Link to comment
Share on other sites

Mostly for the same reason Brandon includes art in the first place, a sense of immersion.  Most of the pieces are labeled with the Latin script for readability's sake, but Brandon wanted to include a couple that would give a better sense of world.  Granted they still don't look exactly as they would in-world since the text is still in English just written using the women's script (not glyphs), but it's close enough.  And of course Brandon does like to give us puzzles to solve.

That reminds me.  Has anyone asked him if the Roshar women's script is meant to resemble waveforms, or was it strictly creative license by the artist?

Link to comment
Share on other sites

IIRC, the letters are meant to resemble sound waves. An f, for example, is very similar to the p, but the p is somewhat smaller. You also pronounce them in a very similar way. The writing system is a bit like Tolkien's Sindarin in that aspect.

Link to comment
Share on other sites

On 6/13/2016 at 1:27 AM, dvoraen said:

That reminds me.  Has anyone asked him if the Roshar women's script is meant to resemble waveforms, or was it strictly creative license by the artist?

A little of both.

" I told you where it came from, the writing system, right? That I told Isaac, “I want it to look like waveforms,” and he developed it to look like waveforms on the little thing when you speak voice- and things like that, and that was my goal for the [writing] system was something that was a line with waveforms across it. And he developed it then"
http://www.theoryland.com/intvmain.php?i=987

On 6/10/2016 at 4:36 PM, winter devotion said:

That's Shallan's writings, the Navani stuff is in rosharian. 

Technically, Navani's pages are transliterated English (English words written using Rosharan letters). Jasnah's pages get even weirder - they're sort of a phonetic transcription (English words written out has they sound, rather than how they're spelled, using Rosharan letters).  We've seen a bit of actual Rosharan language here and there, usually as glyphs (shash, sas nahn, vev gesheh, etc.)

Edited by Harakeke
Link to comment
Share on other sites

  • Chaos locked this topic
Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...