The first time i read the books i read the UK ones, (they cut each book into two parts) and that’s the version i quoted from, i did go back now since i own the three first books in my books app and found the same quote as alder in that, so i have truly no clue. I always read in english so i dont believe its a translation problem (why would you even randomly add that as a translation, seems strange) I checked a couple of fandom pages and under description quite a lot had my original quote as her description, so i’m not sure where it comes from. (maybe just a newer version? as alder guessed)
That could be the case, though it’s the same for me with wavy dark red hair (it’s uncannily close to how Shallans is depicted, just a bit shorter and darker)
I tend to imagine characters as people i’ve seen or know personally, and maybe because i’m from sweden, where really curly hair in Meridas way is extremely common i imagined it that way (might explain why all my friends also had the same image of her, since they’re also swedish)
It probably added to my headcanon that if you have hair like shallan, calling it even wavy will get you ridiculed here, calling you attention seeking since it’s obviously straight.
it’s quite interesting how different people perceive characters different!
That’s so cool (maybe obvious) but i’m not really active in the fandom or looking at what Sanderson has said, I only read the books. So i would have never had any idea! That is really fascinating, thank you for sharing.
I would have never imagined her as having as many freckles as that girl, but maybe since it’s a representation of a dark-eyed woman she has more?