Jump to content

Recommended Posts

Posted

It was just a Dula manner of speaking. The translation means something along the lines of, "Isn't that right?" or "Don't you think?" Just the same way someone might add a word like, "right" onto a sentence. "We're going to the mall next week, right?" Does that make sense? If you want to know more about the Dula language there are a few facts here in Elantris's glossary on Brandon's site. A few terms there are outdated or wrong though, so take everything you read with a grain of salt.

Posted

I always thought it was more 'understand?', kind of like people saying 'capishe?'

This is also what he says on Roshar during the first interlude of Way of Kings - he keeps punctuating his sentences with 'Understand?'

  • Chaos locked this topic
Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...