The ongoing translation is for a major Bulgarian publisher. So, is it the rock debris, or is it the bone of the ankle? In Bulgarian these 2 words are different.
Would somebody please help me with the meaning of the The Ninth Essence for my translation. Which is it of the following, or something different?
Talus - A sloping mass of rock debris at the base of a cliff.
- the bone of the ankle
Thanks in advance.