Jump to content

Palanaeum

Members
  • Posts

    16
  • Joined

  • Last visited

2 Followers

Contact Methods

  • Website URL
    Palanaeum on the Discord

Profile Information

  • Gender
    Other
  • Location
    Roshar

Palanaeum's Achievements

42

Reputation

  1. Thanks for the info! I am glad there is a pattern to this in the real world, because when I was first transliterating it, I thought maybe I was reading it wrong
  2. Obligatory faves are Renarin and Steris and Jasnah because they're autistic like me. I also love Rysn, Teft, Kaladin, and the Sibling for similar reasons. I absolutely loved some of the new characters in RoW. It's hard to say who my favorites are because there are some I like as people and there are others I think are well-crafted and compelling characters, even if I would dislike them as people or dislike their actions (like Moash, Taravangian, Szeth, even Lirin to an extent). RoW non spoilers but in the box just in case In all honesty, my favorite characters are whoever was in the scene I most recently read. I have a soft spot for characters I relate to though. What makes you like a character?
  3. Thanks! I think that's a cool detail for them to put in, especially since we know the Alethi are partially based on asian cultures.
  4. Each symbol correlates to a letter or sound (there are single letters that represent SH CH and TH). Going through letter by letter gives he transliteration, though—as I was talking about before—there arent any punctuation marks (other than question marks and the line at the beginning of each sentence that denotes the maximum height of the letters).
  5. The magic system is so unique, the characters are complex and easy to empathize with (even on both sides of the conflict), the politics are realistic and interesting, the themes and morals are nuanced... all in a novella! There's just so much to love here.
  6. Ahh, people with taste! Emperor's Soul is criminally underrated. It's got amazing characters, an exciting plot, and Realmatics as well as some cool art forgery.
  7. All of stormlight ties for first, and no one can make me choose between them. Other than stomlight, though, one of my absolute favorites is Emperor's Soul. It's so masterfully done and an example of amazing short fiction. It really highlights the differences between good short fiction and good epic fiction. It's incredible how Brandon can write both styles so well.
  8. Oh, dang, that's a huge responsibility. First instinct is to give Stitch from Lilo and Stitch allomantic pewter. I just think it would be chaotic interesting for him to have access to super strength for the purposes of Shenanigans. He probably wouldn't mind the fact that a person had to die for this, right? And also that Ruin would be able to influence his mind? Oh well.
  9. Hey what's up I'm Palanaeum and I've been reading Sanderson books since..... 2013? 2014? Sometime in late middle school, anyway. The way I got into the cosmere was actually with The Way of Kings, believe it or not. I was browsing free scifi ebooks on my ipod through iBooks (or something along those lines) and by some chance or twist of fate, it was free at that moment. I added it and then read the whole thing on my ipod (most of it late at night) and ended up obsessed. Words of Radiance had just come out, it was still hardcover only, and wasn't free on ibooks, so I got my mother into the books and we got hard copies aaand the rest is history. I had no idea how long these books were until I saw the hard copies, I had only read it on a screen so far. I've read all the cosmere books at least twice, but I've read the stormlight archive through more times than I can count. Currently, I'm also into D&D, Critical Role, Zelda, the Vorkosigan Saga (if anyone reads Bujold's books as well hit me up. There are too few people who have read these books), and others. Topics of interest for the cosmere include biology (I'm majoring in biomedical sciences), Realmatics, mental illness, disability, fanart, and culture.
  10. That's a really interesting detail! I wasn't aware that that was a thing in southern Asia. That definitely seems like that's what it's emulating. As far as you know, is it something that is spoken, or is it just written? That's an interesting thought, but throughout the text, the letter for TH is always used except for the two "the"s I mentioned. "This" and "thing" are both spelled with the letter for TH.
  11. Throughout almost all books about disabled people written by abled authors, I've never seen a portrayal of the disability community. They'll write about the *struggle* or the depression or the isolation and they even sometimes write about moving on and finding the happiness in life, but something abled people never seem to think about or understand is the absolute joy and solidarity found in talking to other disabled people. Before I read the acknowledgements, I could tell with absolute certainty Brandon had worked with actual disabled people (not just able-bodied "experts" or those with disabled family members). When I read this part, I laughed out loud from happiness. Disabled people coming together and creating a community is a detail that seems obvious when you hear about it, but able-bodied people hardly ever consider it. This stems partly from how disabled people are treated in real life. Historically, disabled people who need primary caregivers are purposefully isolated from other disabled people. This goes double for disabled children in schools. Now, there are more and more special education classes where disabled kids interact with one another, but there is also a disconnect between SpEd kids and mainstreamed disabled kids fostered by both SpEd and mainstream teachers. Similarly to how the ardents considered it a bad idea to have mentally ill patients interact with each other, caregivers and experts throughout history have separated disabled people (by forbidding them to play with each other as kids, discouraging support groups, and drawing arbitrary lines between "real" or "tragic" disabled people and "basically normal" disabled people). THIS! There is something about struggling alone your whole life, thinking that you're always going to be a disabled person struggling in an abled world, and then finding a community full of people just like you. Finding out that there is a disabled world, and that you truly belong somewhere for the first time. There is a space for everyone, and you will find someone who is just like you. People of all backgrounds and beliefs are a part of the community, as anyone can become disabled at any point in their life and personal development. It seems obvious, but there is something profound about realizing that you don't have to do things the abled way. You don't have to dress yourself typically, you don't have to tie your shoes if you have velcro, you don't have to put all your clothes in drawers, you don't have to drink from cups, and so many more other little things everyone takes for granted. Also, the point about how disabled people are invisible is a detail that I love. How often do abled people on earth think about disabled people and how small things pertain to us? How often do they think about the possibility of a disabled person interacting with their world? If you don't use a wheelchair, think about what it would take for a wheelchair user to visit your house/apartment for a week. Do you have front steps? Is there a slight drop-off at your front door? Do you have thick rugs or deep carpet? How high are your kitchen and bathroom counters? Do you have a top-loading washing machine or dryer? How wide are your bathroom doorways? Of course, none of these things makes you a bad person or prohibits disabled people from becoming friends with you or visiting. I just think it's interesting and important for abled people to think about how much the world around us is only designed for abled people. It's also good to think about what kinds of adaptive devices and changes to the environment it would take to accommodate someone who is not completely able-bodied. Rysn probably never really thought about disabled people before she became disabled herself. She's really had such a compelling character arc through these books, and with so little screen time. I personally disliked her when I read her first interlude, but she has grown and changed in a way that had me cheering for her even before reading these parts of Dawnshard. I can't wait to see where she goes from here, not even considering that fact that she is (has?) a freaking Dawnshard. (sorry this is so long lol)
  12. My personal favorites have always been Knights of Worth Knight of the World though honestly who knows? I certainly couldn't have predicted "Rhythm of War" as a title
  13. First post on this site, so let me know if I'm breaking any protocol. I've attached all five pages of Navani's notebook, with the original text faded and the transliterated text over the top. It's not a direct transliteration, though, I've also slightly translated it so that it reflects what was probably trying to be conveyed. All capitalization and punctuation—aside from question marks and the starts of sentences—is my own interpretation of what was being said. The scans were taken and edited by me. If you want the original images or blank versions, hit me up and I can email them to you. Some notes: For sentences that end with question marks, there seems to be a precedent that the last word before the question mark has "ha" added to the end of it. For example, the direct transliteration of the question at the end of Raboniel's first section on page 4 (the dagger page) is, "Why give into my enemys hands the means to destroy meha?" This trend is consistent for the three examples present in these pages, and both Navani and Raboniel do it. I'm not sure why this was added, as it seems random to add some cultural inflections and not others. We know, for example, that there are many forms of the word "I" that are only differentiated in text and not in speech. It seems confusing to add in this specific inflection because we have no context for it. (It also almost drove me crazy the first time I came across it while transliterating lol. Couldn't figure out what "meha" was referring to or if I was reading it wrong). Another thing I noticed is that twice between these five pages, the person who wrote out the text used the letters for T and H in the word "the" instead of using the letter for TH. So instead of (like everywhere else in the text) having it read [TH][E] with two letters, it reads [T][H][E] with three letters. This is probably a mistake, but I find it exciting to find little things like that. As far as I know, we don't know where the word "Arnist" comes from. In the notebook, it refers to a strategy for trapping spren in gemstones by drawing out stormlight and creating a pressure differential (side note: I'm so happy we finally know explicitly how they get spren into gemstones!), so that might be referring some sort of artifabrian guild? Also, the difference in Raboniel and Navani's handwriting is a great detail! Once you really get down into the text and looking closely at their strokes, you can really see the difference in how they write. Navani seems to go back over her text with a straightedge and enhance the straight line through her lettering, while Raboniel seems to just go for it without too much care for precision. Makes for great immersion, but is hell on my brain when I'm trying to figure out what she's spelling! If you find any mistakes or have a different way you interpreted the punctuation, let me know! I'm interested in other people's thoughts on transliterating women's script.
×
×
  • Create New...